223 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" kütük Doğum 1338 olan doğum tarihi miladiye çevrilmiştir.9/10/1341 olan kayıt tarihi miladiye çevrilmiştir. 5490 sayılı kanunun 39. maddesi ve Nüf. Vat. İşl. Gn. Md..lüğünün 07/08/2006 tarihli oluruna dayanılarak doğum tarihi tamamlama işlemi yapılmıştır. Açıklamalar bilgi Gemaakte vertalingen data set | |
334 Uitgangs-taal naber line ben yağız ben artık izmirde oturuyorum... naber line ben yağız ben artık izmirde oturuyorum burası mayami ye göre daha soğuk kısacası donuyorum ama burası da güzel yeni arkadaşlar edindim burayı da çok sevdim ama orasını da özlüyorum seni çok özledim ama zaman zaman yanına gelicegim belki bu yaz gelirim beraber denize girer dondurma yeriz gelirken bilgisayarımıda getiriceğim beraber oyun oynarız seni çok özledim görüşme üzere hoşçakal bu bir okul ödevi Gemaakte vertalingen What's up? I am Yağız. | |
201 Uitgangs-taal![10 10](../images/topfav0.gif) Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda... Sayın Yetkili, Ben Ersin Koç. Ayrıntılarını ek dökümanda sunduğum ürün satışının iptalini istiyorum. Yanlışlıkla üç defa satın aldığım ürünün iki tanesini iptal etmek istiyorum. Ücretinin Kredi Kartıma iadesini rica ediyorum. İyi günler. Gemaakte vertalingen DEAR AUTHORITY.. | |
| |
| |
| |
| |
170 Uitgangs-taal orgsnizasyon Dünya çapında bir üne sahip olan saygın haber ajansı Reuters 112 ülkedeki 450’i aşkın Televizyon kanalına yönelik olarak 02 Mart 2008 günü *******den ***** 2008 hakkında özel haber servisi yapacaktır. Dünya çapında bir üne sahip olan saygın haber ajansı Reuters 112 ülkedeki 450’i aşkın Televizyon kanalına yönelik olarak 02 Mart 2008 günü *******den ***** 2008 hakkında özel haber servisi yapacaktır. Gemaakte vertalingen organization.. | |
144 Uitgangs-taal kampanya! Ellerindeki stokları tüketmek isteyen firmalar, tüketiciler için nakit indiriminden taksitlendirmeye, uygun faizli kredilerden erken teslimata kadar birçok fırsat sunuyor. Gemaakte vertalingen A campaign.. | |
| |
187 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Üretmiş imalata ihtiyacı ... Üretmiş imalata ihtiyacı olan müşteri portveyimiz mevcut olup bu üretiminize pazar buldugumuzda bize yüzde üzerinden ne kar verirsiniz yada verirmisiniz bu konuda görüşüşlerinizi almak iş birligi yapmak istiyorum saygılar. 这是一个询问信关于通讯设备 Gemaakte vertalingen We have a customer. | |
| |
391 Uitgangs-taal KAYIP YÜZÜK. BU HAYATTA BİRÇOK KÖTÜ ŞEYLER ... KAYIP YÜZÜK. BU HAYATTA BİRÇOK KÖTÜ ŞEYLER VUKU BULUR. HERGÜN BİZ GAZETELERDE BİRÇOK ŞEYLER OKURUZ. BAZAN ONLAR BİZİM BAŞIMIZA GELİR. ONLAR BİZE VUKU BULUR. O ZAMAN BİZ DÜŞÜNÜRÜZ. ETRAFTA HİÇ İYİ İNSANLAR KALMADI. SADECE KÖTÜ İNSANLAR VAR. ONLAR KÖTÜ ŞEYLER YAPIYORLAR. SONRA BİZ SİNİRLENİRİZ. ŞİMDİ BEN SİZE İYİ BİR HİKAYE ANLATACAĞIM. O GERÇEK BİR HİKAYEDİR. O BENİM BAŞIMA GELDİ. KIRDA BİR ARKADAŞIMLA KALIYORDUM. BEN LONDRA'YA TRENLE GİTTİM. Ya bu bir şiir bunu kız arkadaşıma yollamam lazım yardımcı olursanız sevinirim.. Gemaakte vertalingen Lost ring.Many bad things.. | |
| |
194 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"![10 10](../images/topfav0.gif) sizden ricam.lütfen kargolarımı ups kargo şirketi... sizden ricam.lütfen kargolarımı ups kargo şirketi ile göndermeniz.posta servisiyle gönderileriniz.kargolarım çok geç gelmekte.geçen sene gönderdiğiniz kargo şirketi çok kısa zamanda elimize ulaştırıyordu.teşekkürler iyi çalışmalar Gemaakte vertalingen I request that please | |
325 Uitgangs-taal Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri... Göndermiş olduğunuz listeyi inceledik Ürünleri seçtik fakat biz opp torba ambalajlı ürün istiyoruz. Ürünlerin hepsi birer birer opp torbalanmış olacak . Poşetlerin üzerine uyarı etiketi ve ithalatçı firma bilgisi etiketi yapıştırılacak.
Bu şekilde fiyat çıkarınız. Ve koli içi adetlerini buna göre bildiriniz. Lütfen acele edin . sparişi yapmak için sizden haber bekliyoruz. bu iş yazışması metnidir Gemaakte vertalingen We examined the list you sent. | |
| |
194 Uitgangs-taal unfortunately, under the tournament system, which... unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined. about chess... Gemaakte vertalingen satranc turnuvasi | |
| |
| |